Karl Lemieux Pierre Juneau Georges Didi-Huberman René Lussier Seule la main... Lieux et monuments Buenos Aires Herqueville dessins Henri Meschonnic L'expression instrumentale Max The Subway Len Lye Blu NFB Éblouissement d'Icare Le métro reloaded Festival du nouveau Cinéma Jean Detheux Op Hop New York Perugia Muto Duplicity «49 Flies» Mingan 2007 Victoriaville Praha-Florenc Jitter Rivière au Tonnerre Rodrigue Jean UC Davis O Picasso - tableaux d'une surexposition Songs and Dances from the Inanimate World Rendez-vous du cinéma québécois O Picasso Home Special Forces cycles décallés Robert Marcel Lepage San Francisco Halifax Living Cinema Fred Frith Tropismes Beirut gravure sur pellicule en direct Exercices d'animation Free Radicals 2008 Agamben Filature John Cage Basmati Variations sur deux photographies de Tina Modotti André Martin improvisation documentaire Chloé Toi la Mordore FNC Double négatif Triptyque René Jodoin Casa Obscura Place Carnot Nathalie Sarraute 49 Flies Photographies Fantômes Solo la mano...

Thursday 21 February 2013

Tropismes - Saw Video

Extrait de la performance «Tropismes», présentée au théâtre Art court à Ottawa par Saw Video, le 16 février 2013, avec Lori Freedman à la clarinette basse.

Extract of «Tropismes», a performance presented at the Art Court Theater in Ottawa by Saw Video, on February 16 2013, with bass clarinet player Lori Freedman.

Read more

Tropismes - Suoni per il popolo

Extrait de la performance «Tropismes» présenté au cinéma ExCentris le 7 juin 2013 dans le cadre du festival Suoni per il popolo, avec Lori Freedman à la clarinette basse.

Extract of «Tropismes», a performance presented at the ExCentris cinema, on June 7 2013, during the Suoni per il popolo festival, with bass clarinet player Lori Freedman.

Read more

Wednesday 28 November 2012

Improvisation - Casa Obscura

Extrait of a performance of free improvisation with Sam Chalabi, guitar, Lori Freedman, clarinets, and John Heward, drums, Casa Obscura, Montreal, 21/11/2012.

Extract of a performance of free improvisation with Sam Chalabi, guitar, Lori Freedman, clarinets, and John Heward, drums, Casa Obscura, Montreal, 21/11/2012.

Read more

Tropismes - Casa Obscura

Extrait de la performance «Tropismes», avec Sam Chalabi, guitare, Lori ÀFreedman, clarinettes, and John Heward, batterie, Casa Obscura, Montreal, 21/11/2012.

Extract of the performance «Tropisms» with Sam Chalabi, guitar, Lori ÀFreedman, clarinets, and John Heward, drums, Casa Obscura, Montreal, 21/11/2012.

Read more

Saturday 20 October 2012

Shadow Boxing (Toronto)

Extraits de la performance Living Cinema «Shadow Boxing» de Pierre Hébert et Bob Ostertag présentée à la Music Gallery à Toronto le 13/10/2012.

Extracts of »Shadow Boxing», a Living Cinema performance by Pierre Hebert and Bob Ostertag presented at the Music Gallery in Toronto on 13/10/2012.

Read more

Sunday 15 July 2012

Digital Scratch

Extrait d'une performance de Pierre Hébert et Andrea Martignoni combinant de l'animation en direct traitée par ordinateur avec de l'animation gravée sur pellicule en direct. Présentée au festival Animator, à Poznan, le 14 juillet 2012.

Extract of a performance by Pierre Hébert and Andrea Martignoni combining digitally processed live animation with live animation scratched directly on film. Presented at the Animator festival in Poznan, on July 14 2012.

Read more

Wednesday 11 July 2012

Silence - Berlin

Extrait d'une performance de Pierre Hébert et Étienne Noreau-Hébert présentée au Kunstlerhaus Bethanien le 8 juillet 2012.

Extract of a performance by Pierre Hébert and Étienne Noreau-Hébert presented at the Kunstlerhaus Bethanien on July 8 2012.

Read more

Thursday 3 May 2012

Tropisme-2

Film de 10 minutes de Pierre Hébert avec de la musique de Andrea Martignoni, à partir d'une performance présentée au festival Vienna Independant Shorts en mai 2011.

10 min film by Pierre Hébert with music by Andrea Martignoni, from a performance presented in May 2011 at the Vienna Independent Shorts Festival,

Read more

Sunday 19 February 2012

Bourse de carrière-2

La bourse de carrière en cinéma du CALQ est remise à Pierre Hébert, le 16 février 2012, pendant les Rendez-vous du cinéma québécois par le président directeur général du Conseil des arts et des lettres du Québec, M. Yvan Gauthier. Deuxième partie, allocution de Pierre Hébert.

The cinema carreer grant of CALQ is given to Pierre Hébert, on February 16 2012, at les Rendez-vous du vinéma québécois by the president general director of the Consiel des arts et des lettres du Québec, M. Yvan Gauthier. Second part, speech by Pierre Hébert.

tourné par/shot by Jean-Pierre Masse

Read more

Bourse de carrière-1

La bourse de carrière en cinéma du CALQ est remise à Pierre Hébert, le 16 février 2012, pendant les Rendez-vous du cinéma québécois par le président directeur général du Conseil des arts et des lettres du Québec, M. Yvan Gauthier. Première partie, allocution d'Yvan Gauthier et Robert Marcel Lepage.

The cinema carreer grant of CALQ is given to Pierre Hébert, on February 16 2012, at les Rendez-vous du vinéma québécois by the president general director of the Consiel des arts et des lettres du Québec, M. Yvan Gauthier. First part, speech by Yvan Gauthier and Robert Marcel Lepage.

tourné par/shot by Jean-Pierre Masse

Read more

Monday 31 October 2011

Rivière au Tonnerre-2

Extrait de Rivière au Tonnerre, Lieux et monuments-4. Musique de Andrea Martignoni.

Extract of Thunder River, Places and Momuments-4. Music by Andrea Martignoni.

Read more

Rivière au Tonnerre

Extrait du film Rivière au Tonnerre, Lieux et monuments-4. Musique de Andrea Martignoni. Extract of the film Thunder River, Places and Monuments-4. Music by Andrea Martignoni.

Read more

Tuesday 27 September 2011

Place Carnot-Lyon

Extrait du film Place Carnot-Lyon (Lieux et monuments - 2), 7 minutes, 2011, musique de Stefan Smulovitz.

Read more

Sunday 12 June 2011

Impro in Ljubljana

Extrait d'une improvisation avec le harpiste Eduardo Raon, présentée à la Slovenska Kinoteka, à Ljubljana, le 24 mai 2011.

Extract of an improvisation with harp player Eduardo Raon, presented at the Slovenska Kinoteka, in Ljubljana, on May 24 2011.

Read more

Impro in Roma

Extrait d'une performance d'animation «live» de Pierre Hébert avec le contrebassiste Massimo Ceccarelli présentée à La riunione di condominio à Rome le 21 mai 2011.

Extract of a live «improvised» animation performance by Pierre Hébert with base player Massimo Ceccarelli presented at La riunione di condominio in Roma on May 21 2011.

Read more

Impro in Vienna

Extrait d'une performance avec Andrea Martignoni présentée au Festival Vienna Independent Shorts le 30 mai 2011. La performance incluait la présentation simultanée sur le même écran d'animation «live» gravée directement sur pellicule 16mm et d'animation et d'animation «live» traitée par ordinateur.

Extract of a performance with Andrea Martignoni presented at the Viennea Independent Shorts Festival on May 30 2011. The performance included a simultaneous presentation on the same screen of live animation scratched directly on 16mm film and live animation processed by a computer.

Read more

Saturday 28 May 2011

"49 flies" in Ljubljana

Extrait de la performance «49 Flies» présentée le 24 mai 2011 à la Slovenska kinoteka de Ljubljana en duo avec le harpiste Eduardo Raon.

Extract of the "49 Flies" performance presented on May 24 2011 at the Slovenska kinoteka in Ljubljana in duet with harp player Eduardo Raon.

Read more

Friday 27 May 2011

«49 Flies» in Beirut

Extrait de la performance «49 Flies» présentée au festival Beirut Animated le 7 mai 2011 en duo avec le trompettiste Mazen Kerbash.

Extract of the "49 Flies» performance presented at the Beirut Animated Festival on May 7 2011 with trumpet player Mazen Kerbash.

Read more

Thursday 26 May 2011

"49 Flies» in Rome

Extrait de la performance «49 Flies» présentée à Rome le 21 mai 2011 à «La Riunione di Condominio» avec le bassiste Massimo Ceccarelli.

Extract of the "49 Flies" performance presented in Rome on May 21 2011 at «La Riunione di Condominio» with double-bass player Massimo Ceccarelli.

Read more

Tuesday 10 May 2011

«Seule la main... en langue arabe.

Extrait de la performance «Seule la main...» en langue arabe présentée au festival Beirut Animated le 7 mai 2011.

Extract of the "Only the hand..." performance in Arabic presented at the Beirut Animated Festival on May 7 2011.

Read more